Title: Der nach dem Ziel schießende Narr (The target-shooting fool) Wer Zeit und Geld verschwend mit Schießen wird noch fuer seine Thorheit büßen der Gwinn davon ist / wie man sagt dass man ein Loch im Beutel macht. Ein Schüße soll dren Häuser haben zum wohnen, trinken, und zum Gaben.
He who wastes time and money shooting Will atone for his folly the profit of it is, as one says, is that one makes a hole in the wallet a shot(?) should have houses therein, to live in, to drink, and as gifts.