Vatican Manuscripts Added Week 26 of 2020

There were forty-three manuscripts added to the online repository this week. As with recent weeks, there has been a heavy focus on Asian-language collections, with parts of Vat.ind and Borg.ind added. Another ongoing digitization has been the index works of Angelo Colocci, with Vat.lat.4040 and Vat.lat.4048.pt.1 going online this week. This leaves only about 5 MSS left to digitize of the ~22 (The exact number is unsure as some shelfmarks are split into two volumes). These works are indexes to the great works of Latin literature, Virgil, Ovid, Cicero, etc.

One of the interesting works added this week is Vat.lat.5262, a copy of Cornelius Nepos and Plutarch, the later as translated by Leonardo Bruni. The BAV bibliography for this manuscript is incomplete, but it is clearly a palimpsest, f.69r to the right shows, under UV light, a 15th C lower hand at the bottom. Interestingly due to the nature of the UV light, it also highlights the vein pattern of the parchment at the top of the folio.

The bottom border is from Vat.lat.7791 f.169r, a manuscript that was once clearly. beautiful 16th C Italian Psalter, but since had all of the minatures and historiated initials removed

Vat.lat.7791_0295_fa_0169r-border.jpg
Borg.ind.4, Marco della Tomba (tr) Ram-carit-manasone, etc.
Incipit: []ul timore, che l'ultima mia, scritta

prefaced with letter from 1775 to Stefano Borgia, actual text and translation into Italian, begins on f.5


Borg.ind.11, Giuseppe Maria da Gargnano Dialog About Religion between a Christian and a Hindu (1751)

Similar to the later, 1787, Borg.ind.16. Bilingual text, Hindu ff.1r-46r, Italian ff.48r-end


Borg.ind.30, Calandario Malabarico per l'anno di Cristo 1792 (1792)

Printed


Written in Nepallese, per f.1r.


Capp.Sist.328, Octavius Pitoni Sequentiam pro Defunctis (1820)
Incipit: (f.2v) Di-es irae di-es il-la solvet seclum infa-vil la

Ross.484, Johannes Hispalensis (tr), Alcabitius Introductorius ad iudicia astrorum, translated
Incipit: Postulata a n[omi]no p[ro]lixitate uite ceusauddaula

F.1r begins with rubric, damaged


Vat.gr.1743, Andreas Caesariensis. Gregory of Nazianzus, John Chrysostom, Irenaeus of Lyon, et al Commentarius in Apocalypsin, etc (1301)

Vat.ind.1, The Book of Exodus in Malay (c. 1709)

In Jawi, see Igunma, J. (n.d.). "The beautiful art of Tai palm leaf manuscripts". Retrieved June 19, 2020, from https://www.academia.edu/33094822/The_beautiful_art_of_Tai_palm_leaf_manuscripts. p. 54


Vat.ind.2, Psalter, in Malay language and Metre (c. 1708)

Written in a Jawi script. "The book in fact contains a Malay version of the first 106 of the 150 canonical psalms, breaking off in the middle of Psalm 106, in rhyming verse, written clearly on both sides of the page, followed by Malay translations of the Ten Commandments and the Magnificat." Includes dutch translations of several of the texts in tha margins.

See Igunma, J. (n.d.). "The beautiful art of Tai palm leaf manuscripts". Retrieved June 19, 2020, from https://www.academia.edu/33094822/The_beautiful_art_of_Tai_palm_leaf_manuscripts p. 55


Vat.ind.3, Leijdecker (tr) Gospel of Matthew, translated into Malay (1691-1701)

In Jawi. "Swellengrebel1 identified this as the only surviving manuscript of a complete book of the draft Bible translation Leijdecker was working on from 1691 until his death in 1701. The only other extant manuscript of Leijdecker’s draft Malay translations contains only fragments of four different books of the Bible, in a Leiden University manuscript (LOr1961). Leijdecker’s translation is otherwise only known through the printed version of the New Testament in 1733, which had undergone substantial revision in 1723-5, long after Leijdecker’s death. Earlier, less admired, Malay translations of the gospels had however been printed as early as 1629."

See Igunma, J. (n.d.). "The beautiful art of Tai palm leaf manuscripts". Retrieved June 19, 2020, from https://www.academia.edu/33094822/The_beautiful_art_of_Tai_palm_leaf_manuscripts p. 56


Vat.ind.4, The Maritime Law according to the constitution of the King of Melaka Sultan Mahmud (1656)
Incipit: (f.IIr) Jus maritimum secundum constitutiones Regis Malacarum Sultani Mahmoud

"The introduction explains that the text was written in 4 Jumad al-awal 1066 (1 March 1656 CE), but promulgated during the reign of Sultan Mahmud Shah in Melaka (1488- 1511).2 This well-written 1656 text is then the earliest extant version of the Undang- undang Melaka."

See Igunma, J. (n.d.). "The beautiful art of Tai palm leaf manuscripts". Retrieved June 19, 2020, from https://www.academia.edu/33094822/The_beautiful_art_of_Tai_palm_leaf_manuscripts. p. 56


Vat.ind.5, A History of the Siamese king Raja Bispadiraja and of his wife Putri Kemala Kisna

See Igunma, J. (n.d.). "The beautiful art of Tai palm leaf manuscripts". Retrieved June 19, 2020, from https://www.academia.edu/33094822/The_beautiful_art_of_Tai_palm_leaf_manuscripts p. 56


Vat.ind.6, C. Mutter Malay Dutch Dictionary (17th C)
Incipit: Lexicon Malaico belgicvm. confectum in India a C. Muttero

"The Dictionary lists the Malay word in jawi spelling in the left column, Romanized Malay in the centre and a brief Dutch translation on the right. Cense, who studied this dictionary more carefully than I, estimated it has a total of around 13,000 words, of which 8,000 are root words and the remainder compounds with various affixes. He judged that “the translation of the Malay words is in general on target and succinct.” Overall therefore it was “for its time an achievement...It is also of importance for the history of lexicographyand perhaps also for an understanding of 17th century Malay.” The alphabetical order of initial letters is that of Arabic, though within each initial letter grouping the listing is often arbitrary. Some borrowings from Persian, Javanese or Arabic are noted by abbreviations. The selection suggests that the author was well versed both in Malay court ritual and Islamic religious writing." Igunma, J. (n.d.). "The beautiful art of Tai palm leaf manuscripts". Retrieved June 19, 2020, from https://www.academia.edu/33094822/The_beautiful_art_of_Tai_palm_leaf_manuscripts. p. 57




Vat.lat.4031 (Upgraded to HQ), Texts about Heresy
Incipit: (f.1r) Incipit tractatvs svper materia haereticorvm. Sancti spiritus gratia inuocata

Vat.lat.4040, Angelo Colocci Index in Virgilii nomina (1501-1549)
Incipit: Abies. Abies pulcherrima in motibus altis

See Boutroue, M.-E. (2008). "De L’Index au Lexique: Recherches sur Quelques Manuscrits de la Bibliothèque Vaticane." (Vat.lat. 4040-4062). In Esculape et Dionysos: Mélanges en l’honneur de Jean Céard (pp. 287–311). Droz.


Vat.lat.4048.pt.1, Angelo Colocci Index Ciceroniano (1501-1549)
Incipit: (f.1r) A. A eius cum pre[m] iam inde a questura siciliensi

See Boutroue, M.-E. (2008). De L’Index au Lexique: Recherches sur Quelques Manuscrits de la Bibliothèque Vaticane. (Vat.lat. 4040-4062). In Esculape et Dionysos: Mélanges en l’honneur de Jean Céard (pp. 287–311). Droz.


Vat.lat.4119, Andreas de S. Croce Acta latina concilii Florentini (15th C)
Incipit: Ad serenissimum Cesarem semper augustum Albertum Romanor[um] Regem. Dialog[us] Andree de s[an]c[t]a Cruce de Roma

Vat.lat.5262 (Upgraded to HQ), Cornelius Nepos, Plutarch, Leonardo Bruni (tr) De viris illustribus, Lives, translated (1456)
Incipit: Aemilii probi de clarorvm impe-ratovm vita liber incipit

Scribe: Dominicus Bellonus, dated March 17. See MARSHALL, P. K. (1977). THE MANUSCRIPT TRADITION OF CORNELIUS NEPOS. Bulletin Supplement (University of London. Institute of Classical Studies), 37, iii–76. JSTOR.


Vat.lat.7067, Famiano Strada de bello Belgico decas prima (1626-1675)
Incipit: (p.1) Primae decadis liber primus. Bellum dicere aggredior

Vat.lat.7215, Pope Innocent III Epistles (17th C)
Incipit: Index. Epistolarum Libri Septimi. Calo Johanni illustri Bulgarorum, et Blachorum Regi

Vat.lat.7358, Jacobo Piceno and Francisco Solano, et al. Orations

Partially printed, printed copy dated 1727


Vat.lat.7457, Sopra Le Emergenze di Europa Conferenza (1675)
Incipit: Interlocutori Monsieur di Villapanda Il Conte di Sommariua

Vat.lat.7596, Missal (1593)
Incipit: (f.1v) Feria quinta. Preparanda. Summo mane Sacri-sta vel ille ad que[m]

Contains mass for Maundy thursday and the consecration of the Oils, Spanish. Notated music, , See Bannister, H. M. Monumenti vaticani di paleografia musicale latina ID# 697[ Title: Missa in cena domini, Folio: passim, Century: 1593, Provinance: Spagna, Notation: quadrata]


Vat.lat.7607, Laurentius Rusius De cura equorum liber (15th C)
Incipit: Incipit liber meraschalchie compositus a Lauretio dicto Rutio familiari Reuere[n]dissimi

Includes index ff. 92-95


Vat.lat.7634.pt.1, Bible (14th C)
Incipit: [F]rat[er] ambr[osius] m[ihi] tua munusc[u]la p[re]ferens

Volume 1 contains prefaces, Gen-Ecc(inc)


Vat.lat.7639, Iacobus de Marchia, Venanzio da Fabriano Miracula facta virtute et gratia sacri nominis Iesu, Miracoli che Idio benedetto mostra per lo beato patre mio frate Iacomo della Marchia (1477-1525)
Incipit: (f.1r) Questo forio alquanti

Vat.lat.7655, Valerius Maximus Facta et dicta memorabilia
Incipit: Vrbis Romae exterar[um] q[ue] gentium facta sim[u]l[a] ac dicta

Vat.lat.7669, Phillip the Chancellor Summa de Bono (14th C)
Incipit: Uadam in agrum & colligam spicas

Vat.lat.7670, Aristotle Meteora, de generatione, de anima, parva naturalia, translated (1275-1350)
Incipit: [D]e p[ri]mis quide[m] [i]g[itur] causis nature

Marginal commentary on many pages.


Vat.lat.7673 (Upgraded to HQ), Hugo de Porto Sermons
Incipit: Incipiunt s[er]mio[n]es q[ua]d[ra]g[esimus]. fr[atr]is hug[o] d[e] p[or]to

Vat.lat.7679, Peter Lombard Sentences (14th C)
Incipit: Incip[it] exo[r]diu[m] s[e]n[tentia]r[um] mag[ist]ri pet[ri] lo[m]ba[rdus]

Vat.lat.7683.pt.2, Breviary (14th C)
Incipit: neq[ui] despicias me d[eu]s

Starts on f.197, see Iter liturgicum Italicum, from Trisulti


Vat.lat.7684, Sermons

Includes one sermon on Thomas Becket


Vat.lat.7686.pt.1, Breviary (14th C)
Incipit: In no[m]i[n]e d[omi]ni am[en] Incipit ordo breuiarii fr[atru]m minor[um] s[ecundu]m [con]-suetudine[m] cu[r]ie romane. In p[ri]mo sabbato de aduentu

See Iter liturgicum italicum, for Fransiscan Use, from Tuscany


Vat.lat.7698, Bernard of Sienna, Antoninus de Florentia Tractatus de restitutionibus, Tractatus de contractibus et usuris, Confessionale (1450-1500)
Incipit: Sermo uenerabil[us] p[at]ris f[rat]ris s[an]c[t]i B[er]na[r]dini d[e] sei[nni]s ord[in]is mi[n]or[um]

Vat.lat.7714 (Upgraded to HQ), ps-Petrarch, et al. Miscellany, in prose and poetry, in Latin ant Italian (1475-1525)

See Vattasso, M. (1908). I codici Petrarcheschi della Biblioteca Vaticana; seguono cinque appendici con testi inediti, poco conosciuti o mal pubblicati e due tavole doppie in fototipia. Tipografia poliglotta Vaticana. http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.FIG:006812321. p. 69


Vat.lat.7717, Suetonius The Lives of the 12 Caesars
Incipit: Annum agens Coesar sextu[m]decim-um

Incipit: Chronica. De his omnibus qua in in Regno siciliae, uel ubiquae etiam per orbem gesta sunt

Vat.lat.7784, Joseph Brembato Divi Cajetani Tienei, Ordinis Clericorum Regularium Conditoris Vita (1731)
Incipit: (f.2r) Josepho Brembato Ordinis Clericoru[m] Regularium Supremo Praesidi XXXXI Sacris litteris Historia Perquam docto Oratori Sacro Optumo et Caesareo Sacrarum Civiliumque rerum

Vat.lat.7791, Psalter, Hymnal (16th C)
Incipit: De transfigurat[i]one dom[in]i ad vesp[er]as.

See Iter liturgicum italicum, musical notation, See Bannister, H. M. Monumenti vaticani di paleografia musicale latina ID# 704[ Title: Hymnar, Folio: passim, Century: 15, Provinance: OP, Notation: quadrata]


Vat.lat.7812, Bible, begins at 2-Kings (13th C)
Incipit: ciat rex uerbum ancille sue. Et audiuit rex, ut liberaret ancilla[m] sua[m]